{{ 'fb_in_app_browser_popup.desc' | translate }} {{ 'fb_in_app_browser_popup.copy_link' | translate }}
{{ 'in_app_browser_popup.desc' | translate }}
一個香港人在愛爾蘭的求學故事,也是一段跨越時空的文學對話。郭梓祺作品《時差》由藝鵠出版。全書穿梭於愛爾蘭百年的反抗史、殖民傷痕與經典作家的文學密碼之間,同時記錄作者在都柏林的遊歷與人物交匯。透過這百多個片段,作者在歷史與現實、都柏林與香港之間尋找共鳴。這不只是一本旅遊雜感,更是一場關於文學、權力與自我定義的深刻省思。
商品存貨不足,未能加入購物車
您所填寫的商品數量超過庫存
{{'products.quick_cart.out_of_number_hint'| translate}}
{{'product.preorder_limit.hint'| translate}}
每筆訂單限購 {{ product.max_order_quantity }} 件
現庫存只剩下 {{ quantityOfStock }} 件
書名:《時差》
作者:郭梓祺
出版社:藝鵠
出版日期:2025年2月
ISBN:9789887584353
定價:$160
頁數:300頁
尺寸:15cm x 21cm x 1.5cm
內容簡介
這是一個香港人在愛爾蘭的故事,也是一個香港人寫的愛爾蘭故事。
《時差》是郭梓祺首次非結集舊文而成的書,內容由兩條線索穿起。一條線索寫愛爾蘭文化和歷史,由反抗英國殖民主義開始,寫到文化復興運動、自治運動、獨立戰、內戰及其餘波,觸及不同時代作家的取態。數百年爭取自治或獨立的經歷裡,出現過或文或武、或剛或柔的各種方法,失敗的佔多數,但可能不必只看成敗。
愛爾蘭作家當中,出現過那麼多政治立場與風格大異的出色作家。
Oscar Wilde父母原來是熱切的愛爾蘭民族主義者,以統計和寫作推動民族運動;
W. B. Yeats早期鼓吹民族主義,以劇作和詩引導群眾抗英,晚年卻親近法西斯;
J. M. Synge和Sean O'Casey的劇作在民族主義高潮下刻意不討好觀眾,一次又一次在國家劇院Abbey Theatre引起騷亂;
Elizabeth Bowen是貴族,繼承莊園和大宅,二戰時更為英國任情報工作;
Frank O'Connor在愛爾蘭內戰時參與IRA,被捕後幾乎被槍決,跟絕食傳統始終保持距離;
Edna O'Brien六十年代在天主教籠罩、社會高壓的氣氛下,抵住大眾鄙視,寫出女性性壓抑,書成立即被禁;
James Joyce一面對英國的殖民主義不以為然,一面對愛爾蘭如火如荼的民族主義充滿戒備和冷嘲,有時是自在地無聊,有時則以新方法和語言創造世界;
Samuel Beckett老早離開愛爾蘭,在簡約和看來不著邊際的文字之間,埋下幾多現實政治;
Seamus Heaney七十年代活在北愛問題風眼的貝爾法斯特,在處處炸彈與戒嚴之中,不得不權衡詩與現實的距離;
Brian Friel以台上演員之間的無法溝通,側寫愛爾蘭共和國、北愛、英國的雞同鴨講。
掛一漏萬。再到當代的Sally Rooney、John Banville、Claire Keegan、Paul Lynch都各具面目。
另一條線索是郭梓祺一年來在愛爾蘭修讀愛爾蘭文學的個人經歷。書本知識外,更多是在愛爾蘭各地的遊歷,和有幸遇見的各色人物,包括有緣重遇並同住的前英文系老師夫婦、分別出生在北愛和愛爾蘭共和國的同學、關心同志議題的加泰隆尼亞人、博學而富喜劇感的希臘人、對種族歧視極為敏感的美國人、熟讀Beckett的活潑英國人等等,充滿思想碰撞,常在歷史與現實之間穿梭。
《時差》在回港後寫成,也因寫作過程製造了時差,延續對愛爾蘭種種的學習,變成書中這百多個片段,兩線交錯,描畫出愛爾蘭的精神風景。
時差是文學的,故事裡頭有自己的時間,跟物理時間或遠或近,輕快或沉重,壓縮或膨脹,再跟當下互相對照。希望這書能為讀者帶來始料不
目錄
前言
熱飯凍湯
愛爾蘭文
于明
英文
長髮薑
姓
Sinéad撕照片
名
躺在墓上
蜂鳥
守靈
失敗史
慶祝
不慶祝
大人國小人國
印刷人
濕疹
為兒子出氣
女性光榮
瘋人
革命先烈
何謂啟蒙
牛吃風笛佬
勳爵酒吧
殖民地大學
防禦塔
薯仔
天使陪襯品
希望
土地戰
杯葛
愛人治愛
野鵝
豎琴與健力士
運動救國
英愛異同
去英國化
偷頭骨
阿倫群島
出賣領袖
審訊
快樂王子
靈魂轉世
文學復興
由女兒到女王
文宣
失戀的好處
誰是自己人?
誰是你的神?
劇場騷亂
尖叫
阿倫人
雙刃劍
中世紀
聖賢地
都柏林人
MOLI
焚書
文化旅遊
就是為此?
大罷工
藝術館之必要
一戰來臨
畫家
航海日記
偷運軍火
椰子香
英雄
郵局
校長
印刷術
領袖背後的女人
女侯爵
劊子手
處決之前
假日記
“Easter, 1916”
寫詩的意義
列寧與革命
放屁
新芬大勝
情報戰
花園一景
女同出版
足球場一景
談判
為何憎恨祖國?
小說背後的女人
分裂
內戰開始
反諷的子彈
女妖
伴郎
獄中壁畫
絕食
革命之後
盜印
十三不祥
為無而寫
同伴
文學金句
貝克特式
愛森斯坦
防共
一書敵一國
燒書
藍衣人
雕像
張開口
自薦信
到燈塔去
霧號
進行曲
Make Ireland Holy Again
證人如犯人
內褲與牙刷
再見自由邦
緊急狀態
愛爾蘭酒吧
燒大屋
放炸彈
不,但
收音機之戰
整蠱沙特
共和國
等待果陀被捕
愛爾蘭食物
屎
無形避孕套
新愛爾蘭
《聖經》的血跡
塗黑
石像頭顱
你的革命像甚麼?
煩惱根源
憤怒的皮
Where Do We Go From Here?
效忠派
不寄聖誕卡
北愛同學J
血腥周日
寫作
血腥周五
父親被射殺
傷逝
小劇場
新領袖
翻譯
Bloomsday
獄官
綠色護照
監禁
酒店炸彈案
原諒
和平牆
喪屍
日記
大島中尉
Good Friday
再停火
橋
北愛未來
碎膝頭
都柏林黑人
欖球賽
獄官女兒
焗餅同學O
兒子
畢業旅行
Sinéad喪禮
最後一天
下一站是
參考資料
鳴謝
出版人語
作者簡介
郭梓祺
香港中文大學中文系學士及英文系哲學碩士,都柏林聖三一學院哲學碩士(愛爾蘭文學)。任教高中中國文學十多年,香港演藝學院戲劇學院兼任教師,並曾開辦魏晉文學、歐美短篇小說選讀、愛爾蘭文學、James Joyce選讀、希臘悲劇等文學班。曾編導舞台劇《他鄉》(張愛玲《異鄉記》劇場改編),編有《蟾蜍夢多》、《寫嘢》、《看見動物》、《大時代的蜉蝣》,著有《積風集》、《積風二集》、《積風三集》、《無腔曲》及《一道門》。
《積風集》於2015年獲得第十三屆香港中文文學奬散文組「雙年奬」。